Stuff Your Face(book)
with more delicious content
Sign Up Now Invite Friends

Hilariously bad English sign translations

While trekking through foreign lands can be a comedic adventure in miscommunication, luckily, there are plenty of accommodating folks willing to give English the old college try -- even if their college clearly doesn't teach English. Here are a few signs that've gotten hilariously lost in translation.

Flickr user avlxyz
What a clever ruse, as the Chinese characters on this Sichuan sign actually translate to "The green grass fears your feet". This type of blatant snake scaremongering has got… to… stop!
Flickr user Bettyx1138
An excerpt from The Direction's new best-selling book of poetry, entitled Poop Quietly.
Bink Baulch
The bigger question is really: Why does the grass feel so lucky?
Flickr user Jimmie
Er, does it still count as propaganda if you tell everyone it's propaganda?
Bink Baulch
If you've been told once, you've been told a million times: Please refrain from hurling your seedcases across the cabin.
Flickr user Matt Perreault
Oh dear. If only I could remember where I packed the ziplock bags in all of the chaos and mass confusion of this ship sinking. Heavens, how ever will I get through customs with a soaking wet passport?
Flickr user John W. Schulze
Are you filling your car up with gas in Italy? Or is this some high-stakes games of international espionage?
Bink Baulch
Don't patronize me with your patronizing signs!
Bink Baulch
No, we're not going to teach just regular oral English; that's so boring. Instead, with our MP3 program, get ready to get Cray Cray!
Flickr user Steve Jurvetson
After the Kung Pao chicken, the toilet never really had a chance.

Other Stories You Will Like

More From Around the Web

Like what you see?

Grab seconds on our Facebook page.

check out Hotel Thrillist