“Bula” is the most frequently spoken word in Fiji. I haven’t confirmed this, but I think it’s more common than the word “the”. It’s how you greet people and how you toast (whether alcohol or the local kava).
Translation: “To breathe”
Kuala Lumpur, Malaysia
Another Malaysian toast, “hirup” translates to “to breathe” -- a perfect example of why literal translations don’t always work. It’s like saying “what’s up?” to a new English speaker and they turn their gaze to the sky.
Yet another Malaysian toast. Like “Yam Seng”, it’s said for as long and as loud as possible. It's the most local toast in Malaysia, as it comes from the native Sarawak (sara-wah) culture. If I would have learned this one first, it would be my favorite!